
Presentació: Dimarts 27 ales 20,30
Obrador de Recitacions I Noves Actituds Literàries

amics i a miques, incendiaris tots,
aquest Corpus serà recordat per segles, sortirem en els llibres d’història. Aquest dia de la presentació mundial de la Pedra Foguera a la ciutat eixuta, aquesta diada de Santa Rita advocada dels impossibles que ha estat la vetllada més perillosament concorreguda de les que s’han fet a l’Horinal de l’Horiginal, en el vuitè dia de la setmana de poesia, la vetllada més excessiva en tots els sentits, amb públic al carrer (ho lamentem de veres!) gairebé amb aldarulls, amb el reforç de les més de trenta croacianes d’en Pau Sif... (qui gosarà dir encara que no hi ha públic per a la poesia? sí, volem poe-ferits, treballem per a ells, però sisplau, no els volem tots alhora!) aquesta nit deia, és la nit en que Mossén Xemeneia ha anunciat carregat de raó:
Aixó, tot just comença!
Tots hi eren, fins i tot els que no, i ara no tractarem d’explicar l’indescriptible. Ens queda la sensació de que aquesta antologia (que sentim una mica nostra) portarà cua. I que aquesta gent són ben capaços de fer el que han anunciat. Aquests cremaran Barcelona i tot el que sel’s hi posi per davant.
(i ens queda demanar excuses per les incomoditats i molèsties produïdes per l'assistència massiva que, com se sol dir va agafar en pilotes a la pròpia empresa. gràcies infinites per la paciència)

En una casa plena de bosc
Aiguavessos, per un moment a contrallum
i algú camina, enlluernat, sobre la sembra
Hi ha un estol de garses, graules i
gats mandrosos
Sobre Värnhemstorget passa la tempesta
les figuretes s'escolen
entre llambordes, sota la plaça
Als afores d'una ciutat hi ha una casa
abandonada plena de bosc
Poso una bomba dins la terra fèrtil, la bona
terra, m'assec a esperar
Tomas Ekstrom
de Farrera venen Paul, Tomas, Nuria M. Vernis, Marc Romera, Palol, Parcerisas i l'Oriol Izquierdo.
Ens presenten, com ja comença a ser tradició, la bella feina de 4 dies (i 10 anys de Seminari de traducció poètica de la ILC)

Nou lliurament del nostre Institut de Recerques Inútils (IRI)
(no en diem Institut Nacional, per evitar la sigla INRI en clara competència amb la prestigiosa marca de fabricants de sancristos):
La poesia segons Quico Pi de la serra. Tot un testimoni d’una època:
La poesia
La poesia ha d'ésser com una pala lluent
i gastada de tant descarregar el carro de les mentides,
i l'ha de manejar el poeta.
Com un ribot de fuster aplanant els nusos
de l'estúpida passarel·la de la vida,
i l'ha de manejar el poeta.
Com una llima que llimi les cadenes de la inconsciència
i l'ha de manejar el poeta.
Com el vi, poderós reconstituent, que despulla la persona
fent-la cantar a qualsevol hora,
i l'ha de beure el poeta.
Com el llit, testimoni del veritable i únic amor,
i hi ha de jeure el poeta.
S'ha d'oblidar de la naturalesa, engany fabricat
que està a l'abast de tothom,
i ho ha d'oblidar el poeta.
La poesia ha de sortir al carrer
i agafar el tramvia amb cara de son,
i ha de badallar el poeta.
La poesia convertida en lletra d'impremta
es fa vella massa d'hora,
i l'ha de llegir el poeta.
Ha de sortir dels llibres
i fer niu en l'orella de la gent,
i l'ha de alimentar el poeta.
La poesia no ha tenir por de l’aspre ni de l’amarg,
ha d’ésser valent el poeta.
La poesia ha de recordar l’ahir,
cantar avui pensant en el demà,
ha d’ésser conscient el poeta.
La poesia no s'ha de deixar llepar,
simplement empényer pel diner,
ha d’ésser honrat el poeta.
La poesia no s'ha de deixar emmascarar per cap fang
que no sigui el que no embruta,
ha d’ésser net el poeta.
La poesia ha...
La poesia és...
La poesia vols...
Ha d'ésser poeta el poeta.
"La poesia"Quico Pi de la Serra
Del disc "Francesc Pi de la Serra" EDIGSA (1967)
--------------------
...i recordin
El proper dimarts 13 de maig a les 20,30 els poetes suecs Paul Nilsson i Tomas Ekström llegiran els seus poemes i alguns dels participants al seminari de traducció poètica de Farrera de Pallars en llegiran les traduccions, fruit de quatre dies de treball en aquest poble dels Pirineus.
En aquesta dissetena edició del seminari, que enguany complirà deu anys, hi participen els poetes i traductors : Pep Julià, Albert Herranz Hammer, Carolina Moreno, Miquel de Palol, Francesc Parcerisas, Marc Romera, Núria Martínez-Vernís i el director de la Institució Oriol Izquierdo.